Blanche comme le lait, rouge comme le sang

Blanche comme le lait, rouge comme le sang

  • Anno 2011
  • Pagine 282
  • Prezzo EUR 4,23
  • ISBN 2253164593
Acquista il libro

Leo est un adolescent de seize ans comme tant d’autres : il aime ses copains, le foot, les virées en scooter, et vit en symbiose parfaite avec son iPod. Les heures de cours sont pour lui une torture, et les professeurs constituent « une espèce protégée qui, on l’espère, s’éteindra définitivement ». Ainsi, lorsque se présente un nouveau remplaçant d’histoire et de philo, il n’en attend rien de bon. Mais le jeune professeur est différent : une lumière brille dans ses yeux quand il explique, quand il incite les élèves à vivre intensément, à poursuivre un rêve.
Leo sent en lui la force d’un lion, mais il a un ennemi effrayant : le blanc. Le blanc, c’est l’absence ; dans sa vie, tout ce qui concerne la privation et la perte est blanc. Le rouge, en revanche, est la couleur de l’amour, de la passion, du sang. Les cheveux de Beatrice sont roux. Oui, car Leo a un rêve qui se nomme Beatrice, même si elle l’ignore encore. Leo a aussi une réalité, plus proche et, comme toutes les présences proches, difficile à distinguer : son amie Silvia. Leo découvre que Beatrice est malade et que sa maladie est en rapport avec ce blanc qui l’effraie tant. Il lui faudra creuser en lui, saigner et renaître pour comprendre que les rêves ne peuvent pas mourir et trouver le courage de croire en quelque chose de plus grand.
Se fondant sur une relecture moderne et vitale de la grande tradition classique, D’Avenia s’allie avec le jeune professeur de lycée – métier de l’auteur – pour offrir énergiquement au lecteur plus ou moins jeune des réponses qui, comme toutes les réponses vraies, ne se veulent pas définitives, mais ne sont ni hésitantes ni résignées.

2 risposte a “Blanche comme le lait, rouge comme le sang”

  1. elena ha detto:

    Ciao,
    sono una giovane autrice teatrale italiana residente a Parigi. La traduzione del tuo libro è arrivata fin qua, proprio nello stesso momento in cui sto curando uno spettacolo dal tito ‘croque, Baby, croque’, dove una Biancaneve moderna si trasforma in mela. Ma non la mela rossa della strega, bensì una mela verde, quella del desiderio. Perché non la fa ingrassare. Uno spettacolo divertente e amaro, che riflette sui disturbi alimentari. Così recita una frase dello spettacolo : « Aussi blanche que la neige, rouge que le sang et noire que la faim »
    Ecco il legame con il tuo libro. Per chi si trovasse a Parigi, l’invito è al
    Petit Théâtre Du Bonheur 6, rue Drevet -Montmartre (métro 12 Abesses), Parigi – venerdì 4 novembre 2011 h 21.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.